'자료집/ Materialoj

 Login  Join

:: DE ZAMENHOF AL SOROS EN NOVJORKO
LEE Jung-kee  (Homepage) 2010-12-18 07:32:37, Hit : 933, Rec. : 157

DE ZAMENHOF AL SOROS EN NOVJORKO

"De Zamenhof al Soros" estis la titolo de la chi-jara simpozio organizita de la Novjorka Oficejo de UEA. Tiu oficejo, kies chefa tasko estas prizorgi la rilatojn de UEA kun la chefsidejo de Unuighintaj Nacioj, chiujare organizas publikan aranghon okaze de Zamenhof-tago la 15-an de decembro.

Temis pri historia trarigardo de la komenca periodo de Esperanto, organizita por rekoni du novajn librojn: anglalingvan biografieton de Zamenhof - mallongigitan version de la granda biografio verkitan de Aleksander Korjhenkov antau duo da jaroj – kaj nove tradukitan libreton de Tivadar Soros, kiu unue aperis en la jaro 1923.

La konata fakulino Esther Schor, profesoro che la Universitato Princeton, rekonis la ligon kun Zamenhof per sia prelego pri "Zamenhof kaj estonteco", en kiu shi ekzamenis la koncepton de la kreinto de Esperanto pri la estonteco de la homaro kaj la rolo de Esperanto en tiu kunteksto.

La finan punkton en la periodo 1887-1923 traktis Humphrey Tonkin, la tradukinto de la verko de Soros, "Modernaj Robinzonoj", kiu estis lanchita en la simpozio.  Tiu verko, nomata "Crusoes in Siberia" en sia angla versio, pritraktas la spertojn de la juna armea oficiro Tivadar Soros en militkaptitejo en Siberio dum la Unua Mondmilito, kaj lian postan eskapon.  Eldonis ghin la eldonejo Mondial, kun notoj kaj enkonduko de la tradukinto.  Tonkin ankau tradukis la libron de Soros pri la Dua Mondmilito, "Maskerado".  Li mem renkontis Tivadar Soros en kunveno en la auditorio de la UN-biblioteko en 1966, dum prelego de Ivo Lapenna.  "Sed je tiu stadio mi ankorau ne legis la libron", li konfesis, nek li povis prognozi, ke la filo de Tivadar tiel famighos. Alikaze, li sherce sugestis, "la konversacio estus tute alia".

La mezan parton de la simpozio okupis du programeroj. La historiisto Ralph Dumain ekzamenis la grandan gazetaran reagon okaze de la vizito de Zamenhof al la Universala Kongreso en Vashingtono en 1910, kaj la filmisto Sam Green montris malnetan version de sia dokumenta filmo pri Esperanto.  Sam Green estas jam konata inter esperantistoj pro sia filmo "Utopio en kvar movimentoj".  La nova, 25-minuta, filmo rilatas ekskluzive al Esperanto kaj estas chefe produkto de la filmado, kiun Green faris en kelkaj lastatempaj Universalaj Kongresoj.

Sed la plej granda surprizo estis parolado, kiu ne trovighis en la antauvidata simpozia programo, nome tiu de la konata financisto George Soros, kiu, kune kun pluraj stabanoj (kaj ankau sia filo Jonathan), venis al la fina parto de la simpozio por kune festi la lanchon de la anglalingva traduko de la libro de sia patro Tivadar. Soros, kiu ne estas en si mem subtenanto de Esperanto, sed kiu pasie emfazas la patran influon en la propra edukado, parolis dum deko da minutoj pri Tivadar Soros kaj ankau pri la rolo, kiun Esperanto ludis en la propra vivo. Kiam li venis al Britujo en 1947, Soros tuj kontaktis la lokajn esperantistojn, kiuj multe helpis al li. Li ankau memoras renkontighojn kun Esperanto-literaturistoj en la frua infanagho.

George Soros kaj la frato Paul kontribuis antauparolojn al la nova libro de la patro. Por la eldonejo, Ulrich Becker prezentis la libron al Soros; kaj Tonkin lautlegis parton de chapitro el "Maskerado" en la angla traduko.

* * * * *

NOVA PLEDO DE UEA CHE UN POR LINGVAJ RAJTOJ

Universala Esperanto-Asocio intervenis en la 3-a sesio de la Forumo pri Minoritatoj de Unuighintaj Nacioj, kiu okazis en la Palaco de Nacioj en Ghenevo la 14-an kaj 15-an de decembro. Nome de UEA parolis Cesco Reale, unu el la konstantaj reprezentantoj de la Asocio che UN en Ghenevo. La Forumo pri Minoritatoj estis starigita de la Konsilio pri Homaj Rajtoj de UN en 2007 kaj UEA kontribuas al ghiaj laboroj ekde la komenco.

Jen Esperanta traduko de la alparolo, kiu estis farita en la franca lingvo.

-------

Sinjorino Prezidantino, Gesinjoroj,

Mi parolas nome de Universala Esperanto-Asocio, kies membroj, parolantoj de la internacia lingvo Esperanto trovighas en pli ol 120 landoj.

En la projekto de rekomendoj traktata hodiau, specife en la chapitro 32, plurloke aperas mencio pri bezono de tradukado. Fakte, por povi esti aktiva en la ekonomia vivo, oni devas povi kompreni la leghojn kaj la dokumentojn rilatajn al tiu medio en sia propra lingvo.

Hodiau ni deziras altiri vian atenton je la klopodoj de Europa Unio pri malrespekto de la egaleco de chiuj lingvoj de la membro-shtatoj, malgrau tio ke tiu egaleco estas solene deklarita en chiu fundamenta dokumento de EU. Koncerne patentojn, temas pri klopodo malebligi la utiligon de aliaj lingvoj ol la germana, la angla kaj la franca dum la depono, ekzameno kaj publikado de patentoj. Tiu maniero procedi kreus maljustan avantaghon por firmaoj kaj civitanoj de landoj, kie tiuj chi lingvoj estas uzataj.

La utiligo de nur tri lingvoj koncerne patentojn en Europa Unio, kie estas 23 oficialaj lingvoj, kauzus malavantaghojn maljustajn al firmaoj  kaj civitanoj en landoj, kie tiuj chi lingvoj ne estas oficialaj, kaj tia decido estus sendube kontraua al la principo de reala partopreno de chiuj en la ekonomia vivo. Tia decido malvalorigus lingvojn, kiuj hodiau ankorau estas prestighaj, kaj donus avantaghon al kelkaj privilegiataj lingvoj. Estas evidente, ke lingvoj kiel ekzemple la itala au la pola, kies utiligo estus eksludita de la administra proceduro, kaj en kiuj oni ne plu uzus au kreus vortojn rilatajn al teknikaj malkovroj kaj uzadoj, estus destinataj al dialektigho kaj la parolantoj de tiuj lingvoj ighus duarangaj civitanoj.

Ni protestas forte kontrau tiuj klopodoj malaperigi la lingvajn rajtojn de granda nombro de la civitanoj de Europa Unio, kaj kontrau la malracia rifuzo pri ekplanado de la uzo de neutrala lingvo por la interkomunikado, kiel ekzemple la latina, au pli bone: la internacia lingvo Esperanto. Tiu ilo de interetna komunikado, kies uzo permesas respekti chiujn lingvajn kaj kulturajn minoritatojn, estas tre vivanta hodiau. Pri tio atestas multaj libroj, konferencoj kaj eventoj pri sciencaj kaj teknikaj temoj, diplomlaborajhoj, kaj la ekzisto de sciencaj, fakaj asocioj utiligantaj Esperanton.

Dankon pro via atento.


  : Rec.   : List

509   인터넷 사전 번역기    LEE Jung-kee 2011/04/15 122 779
508   인터넷 에스페란토 사전    LEE Jung-kee 2011/04/15 118 779
507   에스페란토 방송 (대본 있음)    LEE Jung-kee 2011/04/07 120 744
506   에스페란토 영화    LEE Jung-kee 2011/04/07 118 711
505   에스페란토 유튜브    LEE Jung-kee 2011/04/01 117 743
504   유럽연합 누리집    LEE Jung-kee 2011/04/01 125 704
503   새 유럽 에스페란토 연합 누리집!    LEE Jung-kee 2011/04/01 122 721
502   새 폴란드 에스페란토 라디오 주소입니다.    LEE Jung-kee 2011/03/23 131 768
501   LA 1-A ILEI-SEMINARIO EN ORIENTA AZIO(ISOA)    LEE Jung-kee 2011/03/08 126 754
500   [세계는 지금]=움베르토 에코, 예루살렘 도서 전시장에서 에스페란티스토 만나다.    LEE Jung-kee 2011/02/26 128 829
499   [세계는 지금]= 4차 중동 에스페란토 대회 취소!    LEE Jung-kee 2011/02/26 136 831
498   코펜하겐 세계 대회 임시 행사 일정표    LEE Jung-kee 2011/02/24 130 790
497   Aliĝo al Civito estas senpaga, sed oni devas pagi por eksiĝi    LEE Jung-kee 2011/02/24 136 779
496   Malfermo de la dua vintra E-kursaro(VEK) en Cxinio    LEE Jung-kee 2011/01/28 139 879
495   Letero el Herzberg, germanio    LEE Jung-kee 2011/01/27 139 871
494    konkurso de infan-desegnaĵoj    LEE Jung-kee 2011/01/19 138 808
493   Mesagxo por Internacia Virina Tago 2011, Hirosima    LEE Jung-kee 2011/01/18 148 858
492   불가리아 친구 사귀기    LEE Jung-kee 2011/01/16 145 894
491   'La 12-a Internacia Esperanto-Renkontigxo de Meditado'    LEE Jungkee 2011/01/13 473 4477
490     찾아오시는 길    LEE Jungkee 2014/12/12 25 182
489   DVD 'ESHA' el Tajvano    LEE Jung-kee 2011/01/13 140 857
488   bonaj frazoj    LEE Jungkee 2011/01/11 152 892
487   일본에서 열리는 월년합숙 행사 일정표    LEE Jung-kee 2010/12/25 176 1023
486   La Esperantisto de la Jaro 2010    LEE Jung-kee 2010/12/20 157 969
485   S-ro Nakayama Kinzi 입국 일정    LEE Jung-kee 2010/12/18 151 939
  DE ZAMENHOF AL SOROS EN NOVJORKO    LEE Jung-kee 2010/12/18 157 933
483   1월 국제선방 참가 예정자 13명 명단    LEE Jung-kee 2010/12/17 159 979
482   대만 에스페란티스토 Ŝafina 입국 일정    LEE Jung-kee 2010/12/17 146 953
481   Alternativa novaĵretejo nun ankaŭ en Esperanto    LEE Jung-kee 2010/12/03 134 981
480   211기 Radiko 이근택님 이집트 관광차 출국    LEE Jung-kee 2010/11/25 149 1012

    : List   [이전 10개] [1]..[11][12][13] 14 [15][16][17][18][19][20]..[30]   [다음 10개]
Name  Subject  Content  

Copyright 1999-2019 Zeroboard / skin by Webdimall

Warning: Unknown(): Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively. in Unknown on line 0