초급반/Baza kurso

 Login  Join

:: Kiel priversi tankaon en Esperanto?
LEE Jung-kee  (Homepage) 2007-04-23 16:55:56, Hit : 10,221, Rec. : 659


(Por dezirantoj fari tankaojn dediçe al la “Esperanta Utafesto de Oomoto”)


Maeda Íigeki

     Mi klarigos la versadon de utao aü tankao.  Unue bonvolu rigardi jenan utaon.

     Ho, aspiras mi
     al la utaa festo
     ja en Esperant’
     fratar’ de l’ tuta mondo
     jen sur land’ Jerusalem’

     Çi tiu estas utao versita de la Kvina Spirita Gvidantino kaj publikigita en la Utafesto, okazinta en 2005, en la sankta tereno de Oomoto.  De çi tiu utao ni povas kompreni, ke Majstrino elkore deziras organizi Utafeston en Jerusalemo, Israelo, kaj ßi esperas ke partoprenos ©in diversaj popoloj kaj religiuloj el diversaj landoj kaj pre©os al Dio pri la eterna paco de la mondo.  Tio ke ßi menciis la lokon Jerusalemo, aludas sian deziron pri la repaci©o inter “Palestino” kaj “Israelo”.
     Kaj , post la Utafesto çiuj estraranoj de Oomoto jam komencis plani la organizadon de Utafesto en Jerusalemo, en proksima estonteco.  Mi povas diri ke la efiko de utao estas tre granda.  Se ni returnenrigardas la historion de Japanio, multaj utaoj okazigas miraklojn, nome invitis pluvon, ßan©is politikon, savis la landon ktp.
     Mi klarigu ankoraü pli detale.
     Utao aü tankao estas la plej malnova fiksforma poemo.  La formo konsistas el 31 silaboj, kaj tamen ordinare oni ordigas la silabojn en jena vico:
     La unua linio: 5 silaboj
     La dua linio: 7 silaboj
     La tria linio: 5 silaboj
     La kvara linio: 7 silaboj
     La kvina linio: 7 silaboj
     La unua linio konsistas el kvin silaboj.  Kaj komenci©as de akcenta silabo kaj fini©as per akcenta silabo post regula ripetado de akcenta kaj senakcenta.  Çi tiun ritmon oni nomas en Esperanto “trokeo vira”.
     La dua linio konsistas el sep silaboj.  Kaj tamen komenci©as de malforta senakcenta silabo kaj fini©as per senakcenta malforta silabo post regula ripetado de senakcenta kaj akcenta.  Çi tiun ritmon oni nomas “jambo ina”
     La tria linio estas sama kiel la unua, kaj la kvara estas la sama kiel la dua, kaj la kvina estas sama kiel la unua kaj la tria, tamen du silaboj estas pli multaj.  Kaj, se oni ordigas çi tiujn tutajn silabojn en unu linio, fari©as “trokeo vira kun 31 silaboj”.
     Por la japanmaniera çantado de utao, precipe ene da Utafesto, la plej taüga ritmo povas esti çi tiu trokeo vira kun 31 silaboj.
     Sekve, mi klarigu la diferencon inter la utao, versita por la çantado, kaj la utao, versita kiel ordinara poemo.  Ambaü estas sama utao, kiun Prapatra Dio de la mondo mem versis posedinte Fondintinon Deguçi Nao.  Ambaü traduka∆oj estas faritaj de mi mem.
    
     Preskaü senluma                          /--/-
     fari©as mondo nuna;                    -/-/-/-
     mi sopiras, do,                              /-/-/
     homon, kiu fari©os                        /-/--/-
     semo por laboro mia.                   /-/-/-/
                                                          /--/--/-/-/-/-/-//-/--/-/-/-/-/-
     Estingita nun                               /-/-/
     La lumo de la mondo,                -/-/-/-
     do, sopiras mi                             /-/-/
     la homon, kiu estas                    -/-/-/-
     semo por la di-labor’                  /-/-/-/
     (por çantado)
                                                       /-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/
    
      La ritmo de la unua traduko ne estis ordigita kaj krome konsistas el 32 silaboj.
     La ritomo de la dua estis ordigita per trokeo vira kun 31 silaboj.
     Kaze de la unua traduko, dekomence mi tute ne celis la çantadon.
Do, mi povis traduki relative libere.  Sed, kaze de la dua, dekomence mi celis la çantadon.  Kvankam la unua ßajne estas pli glata kiam ni voçlegas, ni ne povas kanti aü çanti.  Male la dua ßajne estas malpli glata kiam ni voçlegas, ni tre glate pova çanti aü kanti.
     Kio estas la kaüzo de tiu diferenco?  Estas tute simple.  La kaüzo de diferenco kußas en tio ke la unua celas sole literaturan verkon sen takto kaj melodio, dum la dua celas la çantadon kun takto kaj melodio.  Do, ni povas diri, ke la poemo elstara en literatureco estas ne nepre supera en la kampo de muziko.
     Por verki la utaon, precipe por la çantado en Utafesto, ni devas fari ankoraü unu studon, t.e. pri elipso.  Laü Esperanta regulo oni povas elipsi o-fina∆on kaj literon “a” de artikolo, kiam oni bezonas tion en la versfarado.  Se ne estus çi tiu regulo, ni havus grandan malfacilecon en la muzika kampo.
     Kiam oni elipsas la fina∆on “o” disde ia substantivo, oni anstataüas per apostorofo’: mont’ nokt’ temp’ k.a.  Tiel same çe artikolo oni anstataüas per apostrofo: de l’ maro.  Sed, kiam oni apostrofas je artikolo, oni devas atenti.  Laüeble oni devas plenumi tion, en la kazo, kiam ©i ne kaüzas konfuzon.  Neniom invitas konfuzon, se oni apostorofas post prepozicio kun vokalo, ekzemple, de l’, çe l’, pri l’ ktp.  Sed, la elipso ofte invitas la konfuzon antaü la vorto kiu komenci©as per vokalo.  Ekzemple, l’ avo(proncoceblas: lavo), l’ano (lano), l’amo(lamo:besto)ktp.  Krom tio tute ne efikas la elipso inter konsonantoj: sur l’ çevalo, en l’ domo, çar la konsonanto “l” sola tre malfacile aüdi©as, cetere tre malfacile prononceblas.
Sekve ni vidu la diferencon inter utaoj çantata kaj kantata, uzante la utaon en Aizenka, kiun mi tradukis.

1. çantata

Jen levi©as Lun’           /-/-/ (trokeo vira)

2. kantata

    


      Por kompare studi mi citis la utaon kantatan, sed por ni de nun necesa estas la utao çantata.  Do, ankaü vi çiuj bonvolu provi versi utaojn kaj ni partoprenu en Utafesto en Kameoka en tiu çi jaro, kaj poste en Braziljo en proksima estonteco.
    



  : Rec.   : List

691    Karavano por 6-a Azia kongreso iniciatite de s-in...    LEE Jung-kee 2009/07/09 104 4982
690   'La 5-a Internacia Renkontigxo de Meditado'    LEE Jung-kee 2009/07/05 108 5437
689   La 41a Korea Kongreso de Esperanto    LEE Jung-kee 2009/07/02 115 5533
688   La 4-a Internacia Esperanto-Renkontigxo de Uxonbul...    LEE Jung-kee 2009/06/30 125 7420
687   PROPONO DE UEA PRI ESPERANTO AL KVAR MONDAJ GVIDAN...    LEE Jung-kee 2009/06/28 128 7058
686   Intervjuita en korea televido    LEE Jung-kee 2009/06/21 135 4448
685   Aligxkotizo por la 6-a Azia kongreso    LEE Jung-kee 2009/06/05 107 5239
684   La 28-a Komuna Seminario en Nankino, Ĉinio    LEE Jung-kee 2009/06/04 184 4731
683   Intervjuo de Pola Radio al s-ro Osmo Buller    LEE Jung-kee 2009/06/01 138 5621
682   La 1-a Junulara Seminario en Esperanto    LEE Jung-kee 2009/05/28 218 7231
681   Eldonejo Stano Marček,    LEE Jung-kee 2009/05/09 179 3934
680   Al tiuj,kiuj planas viziti Laoson,    LEE Jung-kee 2009/05/06 174 5011
679   19-a Internacia Esperanto-Kurskunveno    LEE Jung-kee 2009/05/01 119 6822
678   Oficiala raportajxo 'Laosa projekto'.    LEE Jung-kee 2009/04/24 136 5805
677   Tria letero el Viantieno, Laoso    LEE Jung-kee 2009/04/13 121 5421
676   Dua letero el Vientiano, Laoso    LEE Jung-kee 2009/04/09 141 5969
675   pri la 28-a Komuna Seminario    LEE Jung-kee 2009/04/06 114 6073
674   Unua letero el Vientiano, Laoso    LEE Jung-kee 2009/04/06 125 6462
673   28届中日韩三国世界语青年&#...    LEE Jung-kee 2009/04/03 130 1748
672   Osmo Buller kaj UK 2012    LEE Jung-kee 2009/03/31 137 4506
671   Miaj memoroj pri Profesoro LEE CHONG YEONG    LEE Jung-kee 2009/03/23 169 6722
670   La 9a Printempa Renkontigxo en Vjetnamio    LEE Jung-kee 2009/03/23 121 6906
669   Viktimo de vjetnama milito    LEE Jung-kee 2009/03/21 133 5245
668   Libro-donaco al Laoso    LEE Jung-kee 2009/03/18 120 5597
667   Novajxo el Tagxikio    LEE Jung-kee 2009/03/18 136 5982
666   :: La 4-a Internacia Esperanto-Renkontigxo de Uxon...    LEE Jung-kee 2009/03/12 131 9858
665   Lingva problemo en Irako kaj Afganio    LEE Jung-kee 2009/02/27 148 5964
664   Esperanto en Indonezio (2)    LEE Jung-kee 2009/02/26 169 6881
663   Esperantisto el Balio    LEE Jung-kee 2009/02/26 229 7112
662   La Fono de Internacia Tago de Gepatra Lingvo    LEE Jung-kee 2009/02/22 144 7101

    : List   [이전 10개] [1]..[11][12][13][14][15][16] 17 [18][19][20]..[40]   [다음 10개]
Name  Subject  Content  

Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by Webdimall

Warning: Unknown(): Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively. in Unknown on line 0